Accordo relativo al Programma per i Partner di Sprout Social™

Il presente Accordo relativo al Programma per i Partner di Sprout Social (il presente "Accordo") è in vigore dal 28 Marzo 2023. SI PREGA DI LEGGERE IL PRESENTE ACCORDO CON ATTENZIONE.

  1. Accettazione delle Condizioni generali

    Il presente Accordo relativo al Programma per i partner di Sprout Social (il presente "Accordo") è stipulato tra Sprout Social, Inc. ("Sprout Social", "Noi" o "Nostro/a/i/e") e l'utente ("Utente" o "Suo/a/i/e"), anche se in formato elettronico e non fisicamente firmato dall'Utente e da Sprout Social. L'Utente riconosce che il presente Accordo disciplina la Sua partecipazione al Programma per i partner di Sprout Social (il “Programma”).
    Accettando il presente Accordo o partecipando al Programma, l'Utente dichiara e riconosce di aver letto e compreso l'Accordo e di esserne vincolato. L'Utente dichiara altresì che le informazioni fornite durante la registrazione al Programma sono accurate e complete e attesta di esserne il proprietario o di avere diritto al loro uso. Se l'Utente aderisce al Programma per conto di una società o di un altro soggetto di diritto, l'Utente dichiara di essere autorizzato a vincolare tale soggetto e i suoi affiliati al presente Accordo, nel qual caso il termine “Utente” o i relativi termini in maiuscolo del presente documento si riferiscono al soggetto e ai suoi affiliati. Qualora l'Utente non disponesse di tale autorizzazione o non fosse d'accordo con il presente Accordo, non potrà accettarlo e non potrà partecipare al Programma.
    Il presente Accordo potrà essere periodicamente modificato, nel qual caso il nuovo Accordo sostituirà le versioni precedenti. Provvederemo a informare l'Utente di tali modifiche tramite e-mail e/o una notifica sul Portale per partner e indicheremo dove consultare la versione più recente.

  2. Definizioni

    I seguenti termini hanno il significato attribuitogli di seguito:

    • Il termine "Agenzia" si riferisce a un'azienda o organizzazione che offre servizi pubblicitari, di marketing o social media per conto di un'altra azienda, persona o gruppo che dispone di un abbonamento attivo a un qualunque Prodotto di Sprout Social.
    • Il termine "Partner" si riferisce a qualsiasi azienda (incluse le Agenzie) che (i) ha compilato un modulo di richiesta (disponibile all'indirizzo https://sproutsocial.com/agencies/partner-program-application/) o che ha precedentemente completato la Certificazione di Sprout per le agenzie e la cui partecipazione al Programma è stata approvata da Sprout Social, e che (iii) ha un account attivo nel nostro Portale dei partner.
    • Il termine "Valore annuale del contratto" si riferisce al totale del Ricavo mensile ricorrente corrisposto a Sprout Social nei primi dodici (12) mesi dall'inizio dell'abbonamento ai Prodotti Sprout Social associati all'Opportunità chiusa.
    • Il termine "Applicazione Advocacy dei dipendenti" si riferisce all'applicazione Advocacy dei dipendenti disponibile all'indirizzo https://advocacy.sproutsocial.com/.
    • Il termine "Potenziale cliente di Advocacy dei dipendenti" si riferisce a un potenziale cliente dell'Applicazione Advocacy dei dipendenti.
    • Il termine "Abbonamento sottoscritto" si riferisce alla vendita di un abbonamento annuale (o di durata superiore) a un Prodotto di Sprout Social a un Cliente che (i) era un Lead approvato alla data della vendita, (ii) ha accettato le Condizioni generali per l'utente finale applicabili e (iii) ha acquistato l'onboarding e l'implementazione dell'Applicazione Advocacy dei dipendenti al prezzo al dettaglio corrente alla data di sottoscrizione di tale Abbonamento sottoscritto.
    • Il termine "Cliente" si riferisce a un Utente finale che ha acquistato un abbonamento a uno o più Prodotti di Sprout Social per uso proprio e non a fini di trasferimento o rivendita.
    • Customer Data” means any information collected, received, processed or maintained by You or on Your behalf from or relating to any Customer or Prospective Customer in connection with the Sprout Social Products, including all registration information, transaction history and satisfaction data, and related data analytics.
    • Documentation” means any and all manuals, instructions, specifications and other documents and materials in any form or medium, including contained within a Sprout Social Product application, that We generally make available to End Users and that describe the Sprout Social Product operation, use, support, maintenance or other features.
    • Il termine “Utente finale” si riferisce a un Cliente che utilizza i Prodotti Sprout Social o a una Persona che li utilizza a nome o per conto di tale Cliente.
    • Il termine "Condizioni generali per l'utente finale" si riferisce alle condizioni generali relative ai Prodotti di Sprout Social applicabili, disponibili all'indirizzo https://sproutsocial.com/terms, oppure alle condizioni generali diversamente concordate dal Cliente e da Sprout Social.
    • Law” means any statute, law, ordinance, regulation, rule, code, order, constitution, treaty, common law, judgment, decree or other requirement of any federal, state, local or foreign government or political subdivision thereof, or any arbitrator, court or tribunal of competent jurisdiction.
    • Il termine "Limite di lead" si riferisce al numero di Lead approvati attivi che un Partner può avere in qualunque momento relativamente all'Applicazione Sprout Social o all'Applicazione Advocacy dei dipendenti. Sprout Social si riserva il diritto di modificare, in qualunque momento e a sua esclusiva discrezione, il Limite di lead per qualunque Prodotto di Sprout Social, a condizione che eventuali riduzioni non siano applicate retroattivamente ai Lead approvati attivi e che Sprout Social comunichi eventuali modifiche tramite notifica sul Portale dei partner. A partire dalla Data di entrata in vigore, il Limite di lead corrisponde a 50 per tutti i Prodotti di Sprout Social. Ad esempio, qualora un Partner di Sprout desiderasse registrare un Potenziale cliente come Potenziale cliente di Sprout Social e come Potenziale cliente di Advocacy dei dipendenti, tale Potenziale cliente sarà conteggiato come due (2) lead totali.
    • Il termine "Ricavo mensile ricorrente" si riferisce al canone di abbonamento mensile (inclusi, ai fini del Programma, eventuali upgrade o extra in aggiunta a tale canone durante i primi tre (3) mesi di abbonamento) corrisposto da un Cliente per un Abbonamento chiuso, meno eventuali sconti, costi sostenuti da Sprout Social, rimborsi, storni e crediti. Il Ricavo mensile ricorrente esclude eventuali tasse, commissioni (incluse le commissioni delle carte di credito), e le tariffe relative ai servizi professionali, inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, i servizi di avvio e implementazione, i servizi di assistenza premium e tutti i servizi personalizzati.
    • Il termine “Portale dei partner” si riferisce all'applicazione web disponibile all'indirizzo sproutsocial.allbound.com, dove i Partner possono ottenere risorse di marketing per i Prodotti di Sprout Social, registrare i lead e ricevere altri dettagli tecnici e supporto in relazione ai Prodotti di Sprout Social.
    • Il termine "Quota partner" si riferisce a un importo pari al 25% del Valore annuale del contratto di un Abbonamento sottoscritto (a condizione che la Quota partner non superi i 10.000 USD per Abbonamento sottoscritto).
    • Prospective Customer” means any prospective Customer.
    • Il termine "Applicazione Sprout Social" si riferisce all'applicazione Sprout Social disponibile all'indirizzo https://app.sproutsocial.com/.
    • Sprout Social Marketing Materials” means any advertising, promotional or marketing materials for or relating to the Sprout Social Products that We may make available to You from time to time during Your participation in the Program.
    • Il termine "Prodotti di Sprout Social" si riferisce all'Applicazione Sprout Social e all'Applicazione Advocacy dei dipendenti.
    • Sprout Social Properties” means any and all of the Sprout Social Products, the Partner Portal, Sprout Social trademarks, Sprout Social Marketing Materials, Documentation, Sprout Social’s Confidential Information, and other technologies, information and materials We provide to You to enable You to market and sell, or provide support or other services for, the Sprout Social Products.
    • Sprout Social Prospective Customer” a Prospective Customer for the Sprout Social application.
  3. Accordo non esclusivo

    Il presente Accordo non costituisce un rapporto esclusivo tra Sprout Social e l'Utente. In qualsiasi momento e a propria discrezione, Sprout Social si riserva il diritto di progettare, sviluppare, produrre, vendere, distribuire e commercializzare o usare i Prodotti Sprout Social, nonché di autorizzare terze parti allo svolgimento di tali attività, senza alcuna limitazione e tramite qualsiasi canale e persona.

  4. Attività di marketing e vendite

    1. Fatte salve le condizioni del presente Accordo, concediamo all'Utente il diritto limitato, non esclusivo, non trasferibile e revocabile di (i) definirsi come “Partner di Sprout Social" nei materiali promozionali, pubblicitario e di marketing relativi ai Prodotti di Sprout Social e (ii) di utilizzare ed esporre i badge o, ove disponibili, altri certificati relativi al Programma forniti da Sprout Social all'Utente (i “Badge”) al solo scopo di commercializzare e promuovere i Prodotti di Sprout Social. Qualsiasi utilizzo del nome Sprout Social o dei nomi dei relativi Prodotti di Sprout Social deve essere accompagnato dalla dicitura “Partner di Sprout Social”. L'Utente non potrà modificare in un alcun modo i Badge o la dicitura “Partner di Sprout Social” e dovrà utilizzarli esclusivamente in relazione alla Sua partecipazione al Programma. All'Utente non è consentito utilizzare i Badge o la dicitura “Partner di Sprout Social” (i) per attività pubblicitarie, promozionali, di marketing o di distribuzione di beni, servizi o tecnologie diversi dai Prodotti di Sprout Social, o in relazione a tali attività; (ii) nella Sua ragione sociale o denominazione commerciale, nonché in alcun nome di dominio; (iii) in qualsiasi modo che possa creare confusione, errori o risultare ingannevole; o (iv) in qualsiasi modo che possa indebolire, deteriorare o altrimenti diminuire il carattere distintivo dei marchi registrati di Sprout Social, dei Prodotti di Sprout Social o di Sprout Social, che possa comprometterne la reputazione o l'avviamento, nonché la validità o la proprietà di Sprout Social dei suoi marchi registrati o delle relative registrazioni.
    2. Qualora l'Utente dovesse creare contenuti relativi al Programma o ai Prodotti Sprout Social, sarà tenuto ad indicarli come “non ufficiali”, ad esempio “Guida non ufficiale all'uso di Sprout Social”.
    3. È vietato all'utente utilizzare il nome Sprout Social o qualsiasi nome di Prodotto Sprout Social in Google AdWords o in qualunque promozione di tipo pay-per-click.
    4. L'utente si impegna a rispettare le future politiche di branding e marketing fornite da Sprout Social, comprese quelle pubblicate sul Portale dei Partner. L'utente accetta di sospendere immediatamente l'uso di qualsiasi materiale che violi la Sezione 4.
    5. L'utente si accolla tutti i costi e le spese di commercializzazione dei Prodotti Sprout Social diversi dai Materiali di marketing.
  5. Obblighi dei Partner

    Secondo quanto previsto dalle condizioni del presente Accordo, l'Utente è sempre tenuto, a proprie spese, a:

    1. mantenere un livello sufficiente di conoscenza del settore, dei Prodotti Sprout Social e dei prodotti della concorrenza (tra cui specifiche tecniche, caratteristiche e vantaggi) al fine di poter spiegare dettagliatamente ai Clienti: (i) le differenze tra i Prodotti Sprout Social e i prodotti della concorrenza; e (ii) informazioni sulle caratteristiche standard di ciascuno dei Prodotti Sprout Social;
    2. comply with (i) all then current Sprout Social policies that are applicable to the Program and (ii) all reasonable directions and instructions from Us concerning the commercialization of the Sprout Social Products;
    3. osservare la Legge applicabile adottando una condotta coerente con le buone pratiche commerciali e che rispetti l’immagine dei Prodotti Sprout Social, il buon nome, la buona volontà e la reputazione di Sprout Social;
    4. non commettere atti e non adottare pratiche, direttamente o indirettamente sleali, immorali, fuorvianti o ingannevoli che sono o potranno essere pregiudizievoli per i consumatori, la buona volontà, la reputazione e i Prodotti Sprout Social, quali la diffusione, la presentazione o l'uso di descrizioni, rappresentazioni o materiali falsi, fuorvianti o ingannevoli in relazione a qualsiasi iniziativa pubblicitaria, promozionale o di marketing o alla distribuzione di qualsiasi Prodotto Sprout Social; e
    5. informare Sprout Social se ritiene che un Utente finale abbia violato le Condizioni generali applicabili agli utenti finali.

    You shall not at any time, directly or indirectly (a) sell or otherwise transfer title or ownership of the Sprout Social Properties; (b) copy, modify or create any derivative works or improvements of any Sprout Social Products or Documentation; (c) reverse engineer, disassemble, decompile, decode or otherwise attempt to derive or gain access to the source code of any Sprout Social Product or any part thereof; (d) bypass, breach or disable any security device, copy control or digital rights management tool, or other protection used by any Sprout Social Products, or induce or assist any person to do so; (e) except as expressly permitted in this Agreement, represent Yourself as an agent of Sprout Social, commit Sprout Social to any contracts or incur any obligation or liability whatsoever on behalf of Sprout Social for any purpose; (f) make any representations, warranties, guarantees, indemnities, claims or other commitments (i) actually, apparently or impliedly on Sprout Social’s behalf, or (ii) concerning or relating to any Sprout Social Product that are in addition to or inconsistent with any then-existing representations, warranties, guarantees, indemnities, claims or other commitments in this Agreement, the applicable End User Terms of Service, the Documentation or any written documents provided or made available by Sprout Social to You that concern or relate to that Sprout Social Products; (g) access or use the Sprout Social Properties for purposes of: (i) benchmarking or competitive analysis of such Sprout Social Properties, or (ii) developing, producing, marketing, distributing, licensing or selling any product or service that may compete with any of the Sprout Social Products; (h) market, distribute, license or otherwise make available any Sprout Social Products to or through any Person other than directly to Customers, Prospective Customers and their respective End Users; or (i) in connection with the Program, perform any act that, or fail to perform any act the omission of which, infringes, misappropriates or otherwise violates any intellectual property right or other right of any person, or violates any applicable Law.

  6. Registrazione dei lead

    1. Per poter beneficiare della Quota partner, l'Utente deve registrare il Potenziale cliente come lead utilizzando la richiesta di registrazione lead nel Portale dei partner, compilando tutti i campi obbligatori. Registrando un Potenziale cliente, L'Utente dichiara e garantisce di aver ottenuto tutte le autorizzazioni e i consensi necessari da tale Potenziale cliente. L'Utente ha diritto a ricevere la Quota partner per un Abbonamento sottoscritto se (i) l'Utente riceve una notifica dalla richiesta di registrazione lead nel Portale dei partner che lo informa dell'approvazione del lead (un "Lead approvato"), e (ii) tale Lead approvato genera un Abbonamento sottoscritto prima della scadenza. Tutte le registrazioni scadono dopo dodici (12) mesi dalla data di notifica dell'approvazione del lead.
    2. Sprout Social si riserva il diritto di accettare o rifiutare i Potenziali clienti a Nostra esclusiva discrezione. Tuttavia, Sprout Social accetta generalmente i Potenziali clienti se (i) il Potenziale cliente non è un cliente attuale di Sprout Social, Sprout Social non ha all'attivo un processo di vendita con il Potenziale cliente o non ha avuto contatti con il Potenziale cliente negli ultimi centoventi (120) giorni; (ii) nessun altro Partner ha precedentemente registrato il Potenziale cliente; e (iii) l'Utente non ha raggiunto il Limite di lead.
    3. You will not receive Partner Share for a Customer if (i) You did not receive notice that the Customer is an Approved Lead; (ii) the lead was rejected; (iii) the lead has expired; (iv) You have exceeded Your Lead Quota; or (vi) this Agreement has been terminated.
    4. We may from time to time request that You provide us with contact information of Prospective Customers and require that You facilitate introductions and calls with Sprout Social and Prospective Customers to ensure the quality of the sales experience. You may from time to time request Our participation on calls with Prospective Customers, however, Our participation and the level of such participation will be determined by Sprout Social in Our sole discretion.
    5. We may introduce You to a Prospective Customer. Your use of such information shall be in accordance with applicable Law and may be subject to additional rules and policies communicated to you by Sprout Social. You may use the information regarding the Prospective Customers only for marketing the Sprout Social Products to such Prospective Customer in accordance with the terms of this Agreement and for no other purpose. Sprout Social leads are considered Sprout Social’s Confidential Information. Upon Our request, You will immediately stop using information regarding such Prospective Customers.
  7. Quota partner

    1. Per poter beneficiare della Quota partner, le seguenti condizioni devono essere soddisfatte e l'Utente, alla data di invio del lead, alla data dell'Abbonamento sottoscritto e alla data del pagamento della Quota partner, deve: (i) accettare i termini e le condizioni del presente Accordo; (ii) compilare un modulo di richiesta e ottenere il consenso di Sprout Social per partecipare al Programma; (iii) inviare la documentazione fiscale richiesta, ove applicabile; (iv) mantenere lo stato di Partner di Sprout Social segnalando almeno un nuovo Cliente a Sprout Social ogni 12 mesi; (v) avere un account Sprout Social in regola e idoneo per l'ottenimento della Quota partner come credito per l'abbonamento ai Prodotti di Sprout Social o come accredito diretto; e (vi) assicurarsi che i dati forniti per la registrazione al Portale dei partner siano corretti e completi. Qualora i requisiti di ammissibilità non siano soddisfatti alle date di cui sopra, l'Utente non avrà diritto alla Quota partner prevista per l'Abbonamento sottoscritto. Una volta soddisfatti i suddetti criteri di idoneità, l'Utente potrà ricevere la Quota partner per i nuovi Abbonamenti sottoscritti, ma non quella relativa agli Abbonamenti sottoscritti in essere al momento in cui le condizioni del presente paragrafo non risultavano rispettate.
    2. La Quota partner verrà considerata “guadagnata” al termine del terzo mese consecutivo di Abbonamento chiuso del Cliente. L'Utente non avrà diritto alla Quota partner per un Abbonamento chiuso se il Cliente (i) annulla l'abbonamento prima del termine del terzo mese di servizio consecutivo, (ii) passa a un piano di valore inferiore prima del termine del terzo mese di servizio consecutivo e se tale piano comporta un Ricavo mensile ricorrente di meno del 50% di quello anticipato alla data di sottoscrizione dell'Abbonamento chiuso, o (iii) non ha versato il canone previsto per i primi tre (3) mesi.
    3. In generale, Sprout Social non offre rimborsi ad alcun Utente finale. Tuttavia, qualora Sprout Social dovesse rimborsare eventuali canoni di abbonamento a un Cliente durante i primi tre (3) mesi dell'Abbonamento chiuso, l'Utente non sarà idoneo a ricevere la Quota partner per tale Abbonamento chiuso.
    4. L'Utente non sarà idoneo a ricevere la Quota partner qualora dovesse effettuare un acquisto per conto di un Suo cliente utilizzando il Suo abbonamento ai Prodotti di Sprout Social. L'idoneità alla Quota partner è disponibile soltanto quando un Lead approvato sottoscrive un nuovo abbonamento ai Prodotti di Sprout Social al prezzo di vendita al dettaglio.
    5. We may split the Partner Share for a Closed Subscription among more than one Partner if we feel that multiple Partners contributed to such sale. We may deny the payment of a Partner Share if You did not have significant impact on or if another Partner secured the Closed Subscription even if you received an Approved Lead. From time to time We may request proof that you are actively engaged with a Prospective Customer.
    6. L'Utente non avrà diritto alla Quota partner se: (i) il pagamento della Quota partner è proibito dalla legge; (ii) un qualsiasi Cliente proibisce o si oppone al pagamento della Quota partner in relazione all'Abbonamento chiuso che ha sottoscritto; oppure (iii) il Cliente ha pagato o pagherà all'Utente una commissione relativa al Prodotto Sprout Social.
    7. Sprout Social non sarà responsabile della ritenuta o del pagamento di imposte federali, statali o locali in materia di reddito, stipendio, previdenza sociale o altre imposte. L'Utente è responsabile del pagamento di tutte le imposte associate alle Quote partner guadagnate ai sensi del Programma, e terrà indenne Sprout Social in caso di eventuali reclami relativi a tutte le suddette imposte, incluse sanzioni e interessi.
    8. Con riferimento a ciascun Abbonamento sottoscritto relativo all'Applicazione Sprout Social, il Cliente interessato avrà diritto a una (1) postazione utente gratuita per l'Applicazione Sprout Social, utilizzabile da un utente singolo presso il Partner. Sprout Social, a sua esclusiva discrezione, potrà fornire postazioni utente aggiuntive gratuite al Partner. Il Cliente potrà concedere e revocare l'accesso e controllare le autorizzazioni per tale/i postazione/i utente a Sua esclusiva discrezione. L'uso della/e postazione/i utente gratuita/e sarà revocato al verificarsi della prima delle seguenti eventualità: (a) alla chiusura dell'account di tale Cliente o (b) alla cessazione del contratto tra l'Utente e il Cliente.
  8. In training

    Sprout Social fornirà all'Utente e ai Suoi dipendenti i seguenti contenuti formativi: webinar, guide utente, guide ai prodotti e video di formazione. Sprout Social si riserva il diritto di modificare periodicamente i contenuti formativi forniti a Nostra esclusiva discrezione.

    We will provide training to End Users as set forth in the applicable service agreement(s) between Sprout Social and the applicable Customer. Sprout Social may communicate directly with End Users regarding the use of Sprout Social Products and any related support issues.

  9. Vantaggi del Partner

    Sprout Social può offrire all'Utente determinati vantaggi in base al Suo livello di partecipazione al Programma e al tipo di abbonamento sottoscritto a Sprout Social, ove applicabile. Sprout Social, a sua esclusiva discrezione e senza preavviso o responsabilità nei confronti dell'Utente, si riserva il diritto di determinare i vantaggi disponibili per l'Utente nonché di modificare i criteri di idoneità o i vantaggi disponibili.

  10. Account del Partner

    L'Utente non è abilitato a collegare un profilo al Suo abbonamento a Sprout Social, nel caso in cui tale profilo sia di proprietà di un cliente che ha terminato il servizio con Sprout Social entro novanta (90) giorni dalla data di aggiunta del profilo da parte dell'Utente.

  11. Durata

    1. La durata del presente Accordo continuerà fintantoché l'Utente partecipa al Programma, salvo conclusione anticipata da parte di una delle parti come previsto di seguito (la "Durata").
    2. Sprout Social e l'Utente hanno la facoltà di recedere dal presente Accordo senza giusta causa con un preavviso scritto (anche via e-mail) di trenta (30) giorni.
    3. We may immediately terminate this Agreement and Your participation in the Program if (i) You breach this Agreement; (ii) You become insolvent, You are generally unable to pay, or fail to pay, Your debts as they become due, You file, or have filed against it, a petition for voluntary or involuntary bankruptcy or pursuant to any other insolvency law, You make or seek to make a general assignment for the benefit of Your creditors, or You apply for, or consent to, the appointment of a trustee, receiver or custodian for a substantial part of Your property or business; (iii) You breach the Sprout Social Terms of Service applicable to Your Sprout Social account, including nonpayment, or (iv) You have engaged in unethical behavior or caused a reputational risk to Sprout Social or Our brand (as determined in Sprout Social’s sole discretion).
    4. Qualora Sprout Social dovesse risolvere il presente Accordo senza motivo dopo che l'Utente ha "guadagnato" una Quota partner ai sensi delle condizioni contenute nel presente Accordo, all'Utente sarà corrisposta la Quota partner ai sensi dell'Articolo 7. In caso di risoluzione dell'Accordo da parte dell'Utente per qualsiasi motivo o da parte Nostra ai sensi dell'Articolo 11(C), l'Utente non avrà diritto ad alcuna Quota partner. Dopo la risoluzione, Sprout Social si riserva il diritto di utilizzare tutti i dati relativi a un Potenziale cliente o a un Cliente forniti dall'Utente a Sprout Social durante la Durata per qualunque scopo, inclusi la promozione e la vendita di un qualsiasi prodotto o servizio di Sprout Social o il rinnovo di qualsiasi abbonamento esistente. In seguito alla risoluzione del presente Accordo, l'Utente dovrà immediatamente cessare di (a) definirsi come “Agenzia partner”, "Partner di Sprout Social" o "Partner" di Sprout Social nel Suo materiale promozionale, pubblicitario o di marketing o utilizzare i Badge, (b) effettuare dimostrazioni e promuovere i Prodotti Sprout Social ai Clienti e ai Potenziali clienti, (c) utilizzare il Portale dei partner, (d) utilizzare i Prodotti di Sprout Social internamente per offrire servizi e assistenza relativamente all'uso dei Prodotti di Sprout Social da parte dell'Utente finale, (e) utilizzare tutti i Materiali promozionali di Sprout Social e tutte le proprietà intellettuali di Sprout Social, inclusi i Nostri marchi registrati, e (f) utilizzare qualsiasi informazione fornita da Sprout Social all'Utente ai sensi dell'articolo 6(f) del presente Accordo.
  12. Rappresentazioni

    L'utente dichiara e garantisce a Sprout Social: (a) di avere il pieno diritto, potere e autorità di sottoscrivere e rispettare gli obblighi previsti dal presente Accordo; e (b) che la partecipazione al Programma non sarà in contrasto con alcun contratto stipulato.

  13. Proprietà intellettuale

    1. Le Proprietà Sprout Social sono fornite all'Utente esclusivamente allo scopo indicato nella Sezione 4. Salvo i diritti per uso limitato concessi espressamente dal presente Accordo, nessuna disposizione conferisce all'Utente o a terze parti, per implicazione, rinuncia, preclusione o altro, diritti di proprietà intellettuale o altro diritto, titolo o interesse sui Prodotti o sulle altre Proprietà Sprout Social. Inoltre conserviamo tutti i diritti sui nostri Prodotti e sulle altre Proprietà. Nessuna disposizione del presente Accordo conferisce o trasferisce, o permette all'Utente di conferire o trasferire, qualsiasi diritto di proprietà sulle Proprietà Sprout Social, o qualsivoglia elemento o copia dello stesso o diritto di proprietà intellettuale in esso contenuti.
    2. Sprout Social disporrà di una licenza esente da royalty, a livello mondiale, trasferibile, cedibile, irrevocabile e perpetua per incorporare nei Prodotti Sprout Social o altrimenti utilizzare tutti i suggerimenti, le richieste di miglioramenti, le raccomandazioni o altri feedback ("Feedback") ricevuti dall'Utente o da qualsiasi Cliente, Potenziale cliente o Utente finale senza dover corrispondere all'Utente o ad altre parti alcun compenso.
    3. Sprout Social shall have a royalty-free, worldwide, non-transferrable, non-exclusive right to use and display Your name and logo in connection with the Program and this Agreement.
  14. Riservatezza

    1. In relazione al presente Accordo e al Programma, ciascuna parte (come “Parte divulgante") può divulgare o rendere disponibili le Informazioni riservate all'altra parte (come “Parte ricevente"). Ai sensi del seguente paragrafo, per "Informazioni riservate" si intendono le informazioni in qualsiasi forma o mezzo (siano esse orali, scritte, elettroniche o di altro tipo) che la Parte divulgante considera riservate o proprietarie, comprese le informazioni costituite o relative alla tecnologia, ai segreti commerciali, al know-how, alle operazioni aziendali, ai prodotti, alle caratteristiche, ai dipendenti, ai piani, alle strategie, ai partner, ai clienti e ai prezzi della Parte divulgante, e le informazioni relativamente alle quali la Parte divulgante ha obblighi contrattuali o di riservatezza, siano esse contrassegnate, designate o altrimenti identificate come "riservate". Senza limitare quanto sopra, tutta la Documentazione inedita e i Materiali di marketing di Sprout Social non pubblici sono da considerarsi Informazioni riservate di Sprout Social.
    2. Le Informazioni riservate non includono informazioni che la Parte ricevente può dimostrare (mediante documenti scritti o altre prove documentali) che: (a) erano legittimamente note alla Parte ricevente senza restrizioni di utilizzo o divulgazione prima che venissero divulgate o messe a disposizione della Parte ricevente in connessione con l'Accordo; (b) erano note o sono diventate generalmente note al pubblico in modo diverso rispetto all'inosservanza contrattuale della Parte ricevente o di uno dei suoi Rappresentanti; (c) erano state ricevute o sono ricevute dalla Parte ricevente su base non riservata da un terzo che non era o non è, al momento di tale ricezione, vincolato a mantenerne la riservatezza o (d) siano state sviluppate o sono sviluppate autonomamente dalla Parte ricevente senza riferimento o utilizzo di alcuna Informazione riservata.
    3. La Parte ricevente è tenuta a impedire l'uso, l'accesso o la divulgazione non autorizzati delle Informazioni riservate, garantendo un livello di protezione almeno equivalente a quello adottato per proteggere le informazioni più sensibili e mai inferiore a quello ragionevolmente richiesto.
  15. Esclusione di garanzie e responsabilità

    TUTTE LE PROPRIETÀ SPROUT SOCIAL, IL PORTALE DEI PARTNER, IL PROGRAMMA E QUALSIASI ALTRA INFORMAZIONE, MATERIALE O PRODOTTO DI LAVORO FORNITI DA SPROUT SOCIAL SONO FORNITI “COSÌ COME SONO”. SPROUT SOCIAL DECLINA OGNI GARANZIA ESPRESSA, IMPLICITA, LEGALE O DI ALTRO TIPO E RIFIUTA ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLO E NON VIOLAZIONE, COSÌ COME LE GARANZIE DERIVANTI DA UN CORSO DI NEGOZIAZIONE, UN UTILIZZO O UNA PRATICA COMMERCIALE. SENZA LIMITARE QUANTO SOPRA, SPROUT SOCIAL NON OFFRE GARANZIE DI ALCUN TIPO PER QUANTO RIGUARDA L'USO, L'USO IMPROPRIO O L'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE I PRODOTTI SPROUT SOCIAL (IN TUTTO O IN PARTE), INCLUSA A TITOLO ESEMPLIFICATIVO LA GARANZIA CHE UN PRODOTTO O ALTRE PROPRIETÀ SPROUT SOCIAL, COSÌ COME UN PRODOTTO O UN RISULTATO DEL LORO USO, POTRANNO SODDISFARE LE ESIGENZE DELL'UTENTE, DEI SUOI CLIENTI O DI QUALSIASI ALTRA PERSONA, FUNZIONERANNO SENZA INTERRUZIONI, OTTERRANO I RISULTATI PREVISTI, SARANNO COMPATIBILI O FUNZIONERANNO CON UN DETERMINATO HARDWARE, SOFTWARE, DISPOSITIVO, SISTEMA O SERVIZIO O SARANNO SICURI, ACCURATI, COMPLETI, PRIVI DI VIRUS, MALWARE O ALTRO CODICE DANNOSO O PRIVI DI ERRORI. SPROUT SOCIAL DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI MALFUNZIONAMENTI, IMPOSSIBILITÀ DI ACCESSO O CONDIZIONI DI UTILIZZO SCADENTI DEL SERVIZIO A CAUSA DI APPARECCHIATURE INAPPROPRIATE, DISTURBI LEGATI AI PROVIDER DI SERVIZI INTERNET, SATURAZIONE DELLA RETE INTERNET, ERRORI, OMISSIONI, INTERRUZIONI, CANCELLAZIONI, DIFETTI, RITARDI NEL FUNZIONAMENTO O NELLA TRASMISSIONE, GUASTI DELLA LINEA DI COMUNICAZIONE, FURTI, DISTRUZIONI, ACCESSI NON AUTORIZZATI O ALTERAZIONI DELLE COMUNICAZIONI DELL'UTENTE, PROBLEMI RELATIVI AL SERVIZIO O AL SUO USO, PERDITE DI CONTENUTI PERSONALI SUL SITO, PERDITE O MANCATI RECAPITI DI E-MAIL E QUALSIASI ALTRO MOTIVO. LE DICHIARAZIONI E LE GARANZIE RELATIVE AI PRODOTTI SPROUT SOCIAL SONO FORNITE DIRETTAMENTE AGLI UTENTI FINALI ESCLUSIVAMENTE SECONDO I TERMINI E LE CONDIZIONI DELLE CONDIZIONI GENERALI PER L'UTENTE FINALE.

  16. Limitazione di responsabilità

    1. NESSUN DANNO INDIRETTO. IN NESSUN CASO UNA DELLE PARTI SARÀ RESPONSABILE AI SENSI DEL PRESENTE ACCORDO O IN RELAZIONE AD ESSO O AL SUO CONTENUTO IN BASE A QUALSIASI TEORIA LEGALE O EQUA, COMPRESI VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, TORTO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O DI ALTRA NATURA, PER QUALSIASI: (i) PERDITA DI PRODUZIONE, UTILIZZO, AFFARI, RICAVI, PROFITTI O PERDITA DI DATI O CALO DI VALORE, OPPURE (ii) DANNI CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI, ESEMPLARI, SPECIALI, POTENZIATI O PUNITIVI, A PRESCINDERE DAL FATTO CHE TALI PERSONE FOSSERO STATE AVVISATE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI PERDITE O DANNI O CHE TALI PERDITE O DANNI FOSSERO ALTRIMENTI PREVEDIBILI, E NONOSTANTE IL FALLIMENTO DI QUALSIASI RIMEDIO CONCORDATO O DI ALTRO TIPO DEL SUO SCOPO ESSENZIALE.
    2. LIMITAZIONI AI DANNI PECUNIARI. SALVO DISPOSIZIONI CONTRARIE CONTENUTE NEI PRESENTI TERMINI, LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI SPROUT SOCIAL (INCLUSA QUELLA DELLE SUE AFFILIATE) AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO O IN RELAZIONE AD ESSO O AL SUO CONTENUTO, IN BASE A QUALSIASI TEORIA LEGALE O EQUA, COMPRESI VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, TORTO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O DI ALTRA NATURA, NON SUPERERÀ L'IMPORTO COMPLESSIVO DELLA QUOTA PARTNER GUADAGNATA DALL'UTENTE PER GLI ABBONAMENTI CHIUSI NEI DODICI MESI PRECEDENTI ALL'AZIONE APPLICABILE. LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA SI APPLICA NONOSTANTE IL FALLIMENTO DI QUALSIASI RIMEDIO CONCORDATO O DI ALTRO TIPO DEL SUO SCOPO ESSENZIALE.
    3. Alcuni ordinamenti non consentono l'esclusione delle garanzie implicite o la limitazione di responsabilità per danni incidentali o consequenziali, pertanto alcune delle limitazioni sopraindicate potrebbero non essere applicabili. IN TALI ORDINAMENTI, LA RESPONSABILITÀ DI SPROUT SOCIAL SARÀ LIMITATA NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE.
  17. Indennizzo

    L'utente accetta di difendere, indennizzare e sollevare Sprout Social da qualsiasi rivendicazione, azione o richiesta, inclusi, a titolo esemplificativo, i ragionevoli oneri per la consulenza legale e professionale derivanti o risultanti (i) dalla violazione del presente Accordo ad opera dell'Utente, (ii) dalla partecipazione dell'Utente al Programma, (iii) dall'accesso, dall'uso, dall'uso improprio o illegale dei Dati del Cliente da parte dell'Utente e (iv) dall'uso da parte di Sprout Social dei Dati del Cliente forniti dall'Utente. Sprout Social notificherà all'Utente eventuali rivendicazioni, azioni legali o procedimenti e fornirà tutte le informazioni e l'assistenza ragionevolmente richieste dallo stesso per la difesa. Sprout Social si riserva il diritto di assumere la difesa e il controllo esclusivi di qualsiasi questione soggetta a indennizzo in virtù della presente sezione, qualora l'Utente accetti di collaborare a qualsiasi ragionevole richiesta di aiuto da parte di Sprout Social.

  18. Conformità alla legge

    1. You will comply with the terms of this Agreement, applicable Law (including any applicable privacy laws and regulations), applicable acceptable use policies and terms of service at all times while you are in the Program.
    2. L'utente si impegna a rispettare prontamente ogni richiesta di rifiuto esplicito, annullamento dell'iscrizione e divieto di chiamata o di invio da parte del Cliente, del Cliente potenziale e degli Utenti finali e sarà il solo responsabile di tutti i danni, le perdite, le spese, i costi (comprese, entro limiti ragionevoli, le spese legali) e le altre passività derivanti o correlate a pubblicità, creatività e/o messaggi diversi dai contenuti dei Materiali di marketing Sprout Social.
    3. Le Proprietà Sprout Social possono essere soggette alle leggi e ai regolamenti in materia di esportazione degli Stati Uniti, quali la normativa sul controllo delle esportazioni (Export Administration Regulations) e la quella sul traffico internazionale di armi (International Traffic in Arms Regulations). L'utente non è autorizzato, e non dovrà autorizzare terze parti, a esportare, riesportare o distribuire, direttamente o indirettamente, le Proprietà Sprout Social a parti o in giurisdizioni e paesi che per legge non possono esportarle, riesportarle o distribuirle.
    4. L'Utente è tenuto a rispettare in qualunque momento il Foreign Corrupt Practices Act del 1977 e successive modifiche ("FCPA"). L'Utente non potrà, direttamente o indirettamente tramite terzi, elargire alcun contributo illegale, dono, intrattenimento o altre spese illegali relative all'attività politica o per influenzare azioni ufficiali; effettuare pagamenti illegali diretti o indiretti a funzionari o dipendenti del governo locale o estero dai fondi aziendali; elargire tangenti, sconti, bustarelle, pagamenti allo scopo di corrompere, pagamenti sottobanco o altri pagamenti di natura illegale; oppure non informare completamente Sprout Social in caso di contributi o pagamenti effettuati dall'Utente (o da una qualsiasi Persona che agisce per Suo conto e di cui l'Utente è a conoscenza) che violano il FCPA.
  19. Assegnazione

    L'utente non può trasferire il presente Accordo o i diritti derivanti direttamente o in seguito alla fusione, riorganizzazione e vendita di tutte o sostanzialmente tutte le proprie attività, a un cambiamento di controllo, a esecutività di diritto o altro, senza previo consenso scritto di Sprout Social. Sprout Social può trasferire il presente Accordo senza il consenso dell'Utente alla casa madre, a un'affiliata o a un subentrante tramite fusione, riorganizzazione, vendita di tutte o sostanzialmente tutte le attività, cambiamento di controllo o esecutività di diritto. Fatte salve le predette restrizioni relative alla cessione, il presente Accordo sarà pienamente vincolante per le parti, i rispettivi successori e gli aventi diritto, andrà a loro beneficio e sarà applicabile dagli stessi. Ogni eventuale assegnazione che violi la presente Sezione sarà da considerarsi nulla. Il presente Accordo è vincolante per i successori e gli aventi diritto autorizzati delle parti e va a loro beneficio.

  20. Intero accordo

    Il presente Accordo costituisce l'intero accordo tra le parti con riferimento all'oggetto dello stesso e sostituisce tutte le precedenti intese verbali o scritte tra l'Utente e Sprout Social. Sprout Social non si riterrà vincolata a, e si opporrà specificamente, a qualsiasi termine, condizione o altre disposizioni diverse o aggiuntive rispetto al presente Accordo (indipendentemente dal fatto che alterino o meno materialmente il presente accordo) eventualmente proposte dall'Utente nei documenti di ricevuta, fattura, accettazione, ordine d'acquisto, conferma, corrispondenza o di altro tipo, anche nel caso di una mancata opposizione diretta a tali termini, disposizioni o condizioni.

  21. Comunicazioni

    Se non diversamente specificato nel presente Accordo, tutte le comunicazioni ai sensi del presente Accordo saranno in forma scritta e saranno ritenute debitamente fornite al momento della ricezione, se consegnate personalmente o inviate tramite posta certificata o registrata con ricevuta di consegna; quando la ricevuta viene confermata elettronicamente, se trasmesse tramite fax o e-mail; o il giorno dopo l'invio, se inviate tramite servizio riconosciuto con consegna il giorno successivo. L'Utente è tenuto ad inviare eventuali comunicazioni direttamente a Sprout Social, Inc., 131 S. Dearborn St., Suite 700, Chicago, Illinois 60603, Attn: General Counsel, e le comunicazioni elettroniche all'indirizzo legal@sproutsocial.com. Salvo se diversamente specificato nel presente Accordo, Sprout Social invierà eventuali comunicazioni all'Utente all'indirizzo fisico o e-mail fornito dall'Utente in fase di iscrizione al Programma.

  22. Separabilità

    Se una qualsiasi disposizione del presente Accordo è ritenuta non valida o inapplicabile, dovrà essere modificata dal tribunale e interpretata per ottemperare al meglio quella originale nella misura massima consentita dalla legge. Le restanti disposizioni rimarranno in pieno vigore ed effetto.

  23. Relazione; contraente indipendente

    Neither Your participation in the Program or this Agreement shall be construed to create any association, partnership, joint venture, employee or agency relationship between You and Sprout Social for any purpose. You have no authority (and You shall not hold Yourself out as having authority) to bind Sprout Social, except as specifically provided herein.

  24. Permanenza in vigore

    Sections 1 (Acceptance of Terms), 2 (Definitions), 3 (Nonexclusive Agreement), 11 (Term), 13 (Intellectual Property), 14 (Confidentiality), 15 (Disclaimer of Warranties and Liability), 16 (Limitation of Liability), 17 (Indemnification), 18 (Compliance with Law), 19 (Assignment), 20 (Entire Agreement), 21 (Notices), 22 (Severability), 23 (Relationship; Independent Contractor), 24 (Survival), 25 (Governing Law), 26 (Arbitration of Disputes) and 27 (No Waiver) will survive any termination of these Terms.

  25. Legge applicabile

    La validità, l'interpretazione e l'esecuzione del presente Accordo sono disciplinate dalle leggi dello Stato dell'Illinois, a esclusione delle disposizioni e dei principi in materia di conflitto di leggi dello stesso.

  26. Arbitrato delle controversie

    Qualora non sia possibile risolvere amichevolmente una controversia legale o una richiesta di danni a seguito dalla partecipazione dell'Utente al Programma, l'Utente accetta di risolvere tale controversia o richiesta tramite arbitrato. Il procedimento arbitrale sarà condotto a Chicago, in Illinois, in conformità alle regole dell'American Arbitration Association in quel momento vigenti dietro selezione di un (1) arbitratore di comune accordo tra l'Utente e Sprout Social. Nei casi in cui non sia possibile trovare un accordo sull'arbitratore, l'American Arbitration Association ne sceglierà uno tra quelli iscritti al National Panel of Arbitrors. Il procedimento arbitrale sarà regolato dalle leggi dello Stato dell'Illinois. L'utente accetta che l'arbitratore non potrà concedere danni punitivi ad alcuna parte e accetta altresì di rispettarne le conclusioni. La sentenza sul lodo emesso dall'arbitratore potrà essere iscritta in qualsiasi tribunale competente, tra cui, a titolo esemplificativo, i tribunali della Contea di Cook, Illinois.

  27. Nessuna rinuncia

    La mancata applicazione da parte di Sprout Social di qualsiasi disposizione del presente Accordo in qualsiasi momento non costituisce rinuncia alla stessa o a qualsiasi altra disposizione del documento.